quarta-feira, 31 de dezembro de 2008

A CULTURA BASEADA NA INTELIGÊNCIA É COMBUSTÍVEL DA ALMA DO FERROMODELISTA!

ESTE É O MEU PRESENTE DE INÍCIO DE ANO PARA VOCÊS! A ABERTURA DA PRIMEIRA PORTA PARA O CONHECIMENTO DO DOM DA INTELIGÊNCIA HUMANDA! FELIZ 2009!
For readers of different languages from Portuguese, please use Google Translator
or use the www.freetranslation.com.

A quase totalidade das pessoas que conheço nas classes opinantes jamais dedicou um só minuto a examinar os meios e critérios da busca da verdade – seja no sentido mais geral e filosófico da coisa, seja no que se refere à veracidade dos meros fatos que se alegam, na mídia e nas conversas do dia a dia, como provas disto ou daquilo.

Mesmo estudantes de filosofia, quando a obrigação curricular os força a um contato epidérmico com o assunto, não absorvem dele senão as crenças da moda – marxista, desconstrucionista, neopragmatista –, não as usando jamais como pontos de partida para uma investigação moralmente responsável, mas como travesseiros fofos onde podem acomodar-se, sem nenhum problema de consciência, nas reconfortantes certezas usuais do seu meio social.

Não por coincidência, são esses mesmos os que com maior freqüência apelam ao chavão da incerteza geral e da inexistência da verdade, não porque tenham algum dia buscado essa verdade sem encontrá-la, mas precisamente para dispensar-se de buscá-la.

Outro dia, em debate num blog, uma senhorita formada nessa mentalidade despejava sobre os interlocutores seu olímpico desprezo pelas “teorias conspiratórias que buscam um verniz de ‘cientificidade’, ao mesmo tempo que não se submetem às regras do discurso científico, como peer-reviewing.”

Peer-reviewing, “revisão pelos colegas”, é uma regra da publicação de trabalhos científicos em revistas especializadas, não uma regra do próprio discurso científico. Pode ser uma condição sociológica do progresso da ciência, não um componente interno da lógica científica. Milhares de peer-reviews não garantem a cientificidade de um discurso, nem a impugna a completa falta deles, porque aquilo que se entende por “científico” é um certo nexo lógico entre premissas factuais, processos de demonstração, critérios de verificação e resultados obtidos – algo que tem de ser dado na própria estrutura do raciocínio proposto e não pode ser-lhe acrescentado de fora. A revisão por especialistas pode confirmar ou impugnar a presença desses elementos num trabalho científico, mas, a partir do momento em que ela própria se transmuta em “regra do discurso científico”, a noção mesma de discurso científico perde toda substância própria e se dissolve na mera aprovação coletiva de um grupo social. A confusão entre o discurso científico e as condições sociológicas da sua aceitação por esta ou aquela comunidade acadêmica reflete uma visão infantil, concretista, místicóide, fetichista do que seja a ciência. Essa visão é a base sobre a qual se erigem não só alguns dos mitos mais queridos do ativismo acadêmico contemporâneo, como o aquecimento global, o holismo ecológico, as teorias da “exclusão social”, a superpulação ou as eternas causas econômicas da criminalidade, como também o simulacro de autoridade com que os grupos interessados impõem, sob a alegação desses mitos, as políticas que bem lhes interessam. Essas políticas podem ter os resultados sociais mais variados – quase invariavelmente nefastos –, mas pelo menos um desses resultados é constante e infalível: o acréscimo do poder social da classe acadêmica.

Como a opinião da mídia, formada nas mesmas fontes, segue de perto a da comunidade acadêmica, a conjugação de poderes dá a esses dois pilares da ortodoxia contemporânea uma autoridade controladora, inibidora e repressora incomparavelmente mais vasta que a do alto clero católico na Idade Média, com o agravante de que seu exercício não é tolhido por nenhuma consciência de culpa ante um Deus transcendente e invisível. Se acompanharmos a história da formação da doutrina cristã ao longo da sucessão dos concílios, veremos que é uma história marcada por polêmicas apaixonadas, violentas até, que se estendiam por décadas e por séculos antes que uma decisão papal lhes pusesse fim. Nada de semelhante existe na universidade atual, onde a condenação das heresias não vem ao término de um longo processo de discussão, como na Igreja, mas já vem pronta desde o começo, proibindo e impossibilitando a discussão e expelindo do meio social os discordes e recalcitrantes. E a repressão totalitária não se exerce só sobre teorias científicas, mas até sobre meras opiniões políticas. Experimente negar abertamente o evolucionismo, o aquecimento global, a superioridade moral do socialismo ou as virtudes salvíficas de Barack Hussein Obama – e veja quantos minutos transcorrem antes que suas verbas de pesquisa sequem ou seu emprego vá diretamente para o beleléu.

Isso não significa, é claro, que sempre a força repressiva se esteie na opinião da maioria. Um grupo relativamente pequeno pode controlar facilmente os mecanismos de publicação e, justamente através da peer-review, impor ou vetar o que bem entenda. Recentemente, um grupo de 52 cientistas subscreveu um apelo urgente da ONU em favor de medidas drásticas para controlar o “aquecimento global”. O documento foi contestado por nada menos de 650 cientistas, para os quais o aquecimento global é apenas uma farsa montada para juntar dinheiro e poder político. Adivinhem qual das duas correntes tem mais fácil acesso às publicações acadêmicas. A ex-pesquisadora da Nasa, dra. Dr. Joanne Simpson, signatária do manifesto dos 650, até explicou que agora podia falar a verdade porque já não estava ligada a nenhuma organização científica nem dependia de verbas de pesquisa.

Livros do Autor: clique aqui!

segunda-feira, 29 de dezembro de 2008

LIVRE SUAS CRIANÇAS E VOCÊ MESMO DE GENTE QUE PROPAGA ISSO! - GET YOUR KIDS AND YOURLSEF RID FROM PEOPLE THAT SPREAD THIS!

SIMPLESMENTE, NAUSEANTE. NOTE AS BANDEIRAS!
SIMPLY NAUSEATING. NOTICE THE FLAGS!

MÍSSEIS RUSSOS KATIUCHA ATINGINDO ISRAEL PELO HISBOLLAH.
RUSSIAN MISSILES KATIUSHA ATTACKING ISRAEL BY HISBOLLAH.

O LIXO DA MANIPULAÇÃO JUVENIL
THE TRASH OF MANIPULATION OF THE YOUNGSTERS

NO PASSADO / IN THE PAST
Título/Title: Lenin Partya Komsomol (Partido Comunista de Lenin)
(Lenin's Communist Party)
Isso é música para crianças? Is that a song for children?

AGORA EM NOVEMBRO DE 2008 / NOW IN NOVEMBER 2008!

domingo, 28 de dezembro de 2008

domingo, 21 de dezembro de 2008

CONHEÇA OLAVO DE CARVALHO - KNOW OLAVO DE CARVALHO

Olavo de Carvalho é o filósofo e analista político brasileiro mais atuante e profundo. Vários de vocês leitores já conhecem o conteúdo dos estudos dele que é apresentado superficialmente no programa True Outspeak no Blog Talk Radio que está embutido no corpo deste blog para que vocês tenham acesso aos programas semanais. Mas Olavo também fundou a revista eletrônica Mídia Sem Máscaraque é sucesso nacional. Para várias pessoas essa revista ainda não é famosa porque ela não é impressa, mas publicada na internet. Olavo é um guerreiro contra o comunismo, e esclarece as pessoas de como a mentalidade revolucionária e retórica são trabalhadas para fazer as pessoas deixarem o controle de suas vidas ser dado de graça aos comunistas através do abandono do interesse por política. Olavo de Carvalho is the most active and deepest Brazilian philosopher and political analist. Many of you readers know the content of his studies that are superficially presented on his True Outspeak broadcast at Blog Talk Radio that is embedded in the body of this blog for you to have access to the weekly broadcasts. But Olavo also founded the eletronic magazine Mídia Sem Máscara (Unmasked Media) that is a national success. For many people the mangazine is not famous because it is not printed, but publicized on the internet. Olavo is a warrior against communism, and clears up the people how the revolutionary mentallity and retoric are worked to make the people leave the control of their lives be given for free to the communists through the abandon of interest for politics. 

There is an important interview with Olavo de Carvalho for the English-spoke public on which he gives the investigation paths for you to understand how the anti-American movement is being prepared in Brazil for over 50 years, and the American conservatives seem to not want to know aboutit. The interview is in MP3 audio file format. Please click on his picture to listen to his interview by Jeff Nyquist.

Também Olavo de Carvalho tem participado com obras numa revista muito inteligente a Dicta&Contradicta que foi fundada em 10 de junho deste ano. A Dicta&Contradicta trata de assuntos como Artes Plásticas, Cinema, Espiritualidade, Educação, Filosofia, História, Literatura, Música, Psicologia e Religião. 

 A Dicta&Contradicta tem apoio do IFE (Instituto de Formação e Educação). Essas obras de arte literária popular de alto nível vem a somar o meu esforço de trazer informação esclarecedora a vocês. A informação estratégica estimula a inteligência cuja leva solidez às nossas vidas! Dou boas-vindas a vocês à Dicta&Contradicta e ao IFE. Fortaleça-se com informação! Bom aprendizado! Olavo has participated with works in a very smart magazine the Dicta&Contradicta (Said&Countersaid) that was inaugurated on June 10th of this year. The Dicta&Contradicta covers assumpts on Plastic (Visual) Arts, Cinema, Spirituality, Education, Philosophy, History, Literature, Music, Psycology, and Religion. Dicta&Contradicta has suport from the IFE (Education and Intelectual Formation Institute). Those state of the art populary literary feats come to sum up my efforts to bring information to you that highlight facts hidden from the mainstream media. The strategic information stimulates the wise which brings solidity to our live! I welcome you to Dicta&Contradicta and to the IFE. Be yourself strong with information! Good learning!

terça-feira, 16 de dezembro de 2008

OFICINA SALLOMÃO GE U6B MRS!

A Oficina Sallomão está lançando um novo produto, a U6B MRS. Ela é baseada na Frateschi GE U5B sem decoração. O modelo tem a cabine modificada na frente para receber as amplas janelas do protótipo. A caixa de servos hidráulicos no lado esquerdo do corpo também é detalhada, ela é feita em resina e o conteúdo é modelado com precisão. As portinhas abrem! Içadores, cabos de velocímetro, compressor, alavanca (cut lever), engate Kadee e weathering nos truques estão inclusos no pacote.
Contate a Oficina Sallomão através do site www.oficinasallomao.com.br.

Sallomão Shops is releasing a new product, the U6B that is operated by MRS. It is based on Frateschi GE U5B undecorated. The hydraulic servo box placed in the left side of the body is also detailed, it is made of resin, and the content is modelled with precision. The little doors are operating! The lift rings, the speedometer, the compressor, cut lever, Kadee couplers, and weathering on trucks are also included in the package. Contact Sallomão Shops (Oficina Sallomão) through the website www.oficinasallomao.com.br.

segunda-feira, 8 de dezembro de 2008

ATUALIZAÇÕES DA HOBBYTECH - UPDATES FROM HOBBYTECH

Prezados amigos ,
Dear Friends,

Estamos com algumas encomendas bastante atrasadas e gostaríamos de explicar os motivos, a fim de evitar que os colegas imaginem que não estamos dando a devida atenção a cada pedido. Também aproveitamos para informar algumas mudanças em nossa forma de confecção de alguns modelos, as quais trarão benefícios a todos.
We have some orders that are very delayed and we would like to explain the reasons in order to avoid the colleagues from imagining that we are are not giving the due attention to each order.

Como é do conhecimento da maioria, a Hobbytec fabrica tudo de forma totalmente artesanal. Somos quatro colegas, três dos quais se mantém em seus empregos, utilizando o tempo livre para a confecção dos modelos. Dessa forma, infelizmente não podemos nos dedicar em tempo integral aos trabalhos de modelismo.
As of knowledge of the most of you, Hobbytec manufactures everything based on manhandcraftship. We are four colleagues whose three keep their jobs, and make use of their free time to make the models. This way we unfortunately cannot dedicate integral time to our modeling works.

PEDIDOS ATRASADOS -DELAYED ORDERS
As encomendas com maior atraso se referem aos trens (carcaças de G12 e slugs). Caminhões e ônibus são de montagem mais fácil e estamos conseguindo entregar dentro do prazo, ou pelo menos com atrasos menores.
The most delayed orders consist of trains (G12 and slug shells). Trucks and buses are easy to assembly, we are accomplishing the deadlines, or the delays are shorter.

Estes 2 meses de existência da Hobbytec já nos serviram como aprendizado para percebermos alguns pontos que devemos mudar ou aprimorar para melhor atender a todos. Dessa forma, tomamos as seguintes decisões com relação aos produtos:
These two months of existence of Hobbytec served us as learning to realize some points that we have to change or improve to better serve everyone. This way we took the following decisions in regards to the products:

MUDANÇAS - CHANGES:
1) SLUG - fechamos os pedidos do primeiro lote de 10 unidades, conforme havíamos planejado. Pudemos perceber que é um produto de interesse bastante limitado por vários motivos, entre os quais destacamos: só existir em uma ferrovia (ALL) e a necessidade de estar em escala compatível com as locomotivas G22U disponíveis no mercado. Além disso, a necessidade de usarmos truques Frateschi torna o custo-benefício do produto inviável para nós.
We closed the first lot of 10 unites as we had planned. We noticed that it is a product of much interest though limited for many reasons such as these ones we highlight: it exists in just one railroad (A.L.L.), and the need to make them available in compatible scale to Frateschi's G22U (OO scale). Besides this, the need of using Frateschi trucks/bogies make the cost/profit figure on the product inviable to us.

Dessa forma, decidimos parar a produção das slugs e nos dedicar a produtos de maior interesse por parte dos modelistas. Porém, isso não exclui a possibilidade de produzirmos algumas slugs ocasionalmente, via pedido especial, principalmente para os modelistas que já haviam manifestado interesse. As unidades já encomendadas serão entregues normalmente conforme forem ficando prontas.
This way we decided to stop production of the slugs and dedicate to the products of higher interest to the modellers. However this does not exclude the possibility of we producing some slugs occasionally under special order specially to the modellers that have manifested interest in it. The pre-ordered units will be delivered normally as they get assembled.

BOA NOTÍCIA! GOOD NEWS!
2) CARCAÇAS DE G12 - estamos fazendo as carcaças de uma maneira extremamente complexa, usando peças demais e de forma desnecessária. Além disso, a maneira como estamos confeccionando os detalhes metálicos tem dificultado ainda mais a montagem. A experiência adquirida nos mostrou que podemos simplificar os moldes e facilitar a montagem, sem alterar em nada a qualidade do produto final. Por essa razão resolvemos entregar as carcaças já encomendadas e suspender temporariamente novas encomendas, a fim de termos tempo para produzir novos moldes.
We are making the G12 shells in a very complex way, using so many peaces in an unnecessary way. Besides this the manner we are making the metallic details have turned more difficult the process of assembly. The experience we acquired showed us that we can simplify the molds and ease the assembly of the shells without altering the quality of final production at all. For this reason we decided to deliver the pre-ordered shells and postpone new order requests in order to have enough time to produce new molds.

Com isso também teremos tempo para adiantar o desenvolvimento de outros produtos que tem sido bastante pedidos e ainda não pudemos atender. Dessa forma, apenas temporariamente não receberemos novas encomendas de carcaças de G12. Mas, tão logo façamos novos moldes, voltaremos a disponibiliza-las, juntamente com outras novidades, e esperamos diminuir o tempo de montagem das mesmas.
With basis on this theory we will get time to speed up the development of other products that have been requested very much, and we could not still answer the demands. This way we, just temporarily, won't accept new order requests new orders of shells of G12. But as soon as we make new molds, we will make them available again as well as other new products, and we also hope to diminish the assembly time of the same.