Quarta-feira, 1 de Julho de 2009

EXTRA EXTRA!!!! OS DISSIMINADORES DA GRIPE SUÍNA ESTÃO SENDO PROCESSADOS - THE DISSIMINATORS OF THE SWINE FLUE ARE BEING SUED!

(matéria copiada do blog A Língua www.alingua.blogspot.com)

Quando eu falo dos illuminati, vocês acham que eu tomei chá de loucura, não?
When I talk about the illuminati, you think that I drank madness tea, no?

Falando dos Illuminati e a Nova Ordem Mundial... têm vocês todos lido sobre a Sra. Janet Burgermeister, uma repórter investigativa da Áustria, requerendo uma denúncia criminal com o FBI contra Obama, Napolitano, Sibelius, os Rockefeeler, a Organização Mundial de SAúde, a ONU, e etc, e responsabilizando-os com plano de assassinar milhões de Americanos com "vacina mortal de febre suina"? Ela processou um dossier de 107 páginas denunciando que Baxter, uma companhia de drogas com um laboratório em Illinois e Áustria, enviou vacinas à República Tcheca. Por sorte alguém lá testou-a e encontrou que ela tinha vírus vivos dentro. Então uma outra carga de vacinas explodiu num trem na Suíça. Claro que há mais para isso que isto, mas ao menos com isso, nós sabemos a conspiração que ela denuncia que está ocorrendo é multinacional (o golpe da vacina é mundial). Milhões serão assassinados com vacinações forçadas. Tão bobo quanto isso soa, isso se amarra com todas as reportagens e rumores que têm sido propagados.
Speaking of the Illuminati and NWO… have y’all read about Janet Burgermeister, an investigative reporter from Austria, filing a criminal complaint with the FBI against Obama, Napolitano, Sibelius, Rockefeller , WHO, the UN, et al and charging them with planning to murder millions of Americans with deadly swine flu vaccine. She issued a 107 page dossier claiming that Baxter, a drug company with a lab in Illinois and Austria, sent vaccine to the Czech Republic. Fortunately someone there tested it and found it had live virus in it. Then another load of vaccine exploded on a train in Switzerland. Of course there is more to it than that, but at least with this we know the conspiracy she claims is going on is multinational. Millions will be murdered with forced vaccinations. As nutty as it sounds, it ties in with all the reports and rumors that have been flying.
...
Eu recomendo você ler toda a matéria no blog que está divulgando a denúncia.
I recommend you to read the whole report on the blog that is divulging the complaint.
Yo recomiendo que tú leyas la materia en el blog que está divulgando la denuncia.

FERROMODELISMO NA CORÉIA DO SUL / MODEL RAILROAD IN SOUTH KOREA!

Alguém se atreve a traduzir o que eles dizem? Veja a coleção de um dos ferromodelistas no final do vídeo!
Someone dares to translate what they say? See the collection of one of the model railroaders in the end of the video!

Terça-feira, 30 de Junho de 2009

KIDS TEACH ADULTS THAT ABORTATION IS MURDERING!

Segunda-feira, 29 de Junho de 2009

TRENS DO BRASIL HOJE! / TODAY'S BRAZILIAN TRAINS!

Fonte/Source: mafiadoctc

Domingo, 28 de Junho de 2009

TRIBUTO À/TRIBUTE TO AMTRAK: 1970,1980, HOJE/TODAY!






CALIFORNIA ZEPHYR!
Continuação

Quinta-feira, 25 de Junho de 2009

!ACTIVISMO DE DERECHA!


Estimados Amigos Lectores de habla Espana y de otros países que comprenden la lengua Española. Vengo a través de este post anunciar que la versión en Español del blog NOTA LATINA nombrado de "OBSERVATORIO BRASILEÑO" está disponible en este sitio. El OBSERVATORIO BRASILEÑO es editado por la estimadisima Sra. Graça Salgueiro, que como todos nosotros, combate la ideología satanista del crime organizado de la maçonería, el comunismo que con mucho gusto llamo de "culomunismo", el sistema de satán.

!POR FAVOR DIVULGUEN ESA OBRA DE INFORMACIÓN ESTRATEGICA A TODOS!

Domingo, 21 de Junho de 2009

TRENS DE PORTUGAL, EXEMPLOS! / TRAINS OF PORTUGAL, MODELS TO COPY!

Sei que os trens de Portugal ainda não são os mais modernos do mundo e que mesmo com as grandes modificações nas vias, há obstáculos naturais que limitam melhoramentos que ainda ficaram por desejar. Mas mesmo Portugal sendo um país pequeno, sua rede ferroviária é magnífica e hoje, trens de antes dos anos 1960 ainda rodam com certas adaptações para desempenhar melhor. Os trilhos são tão bem postos que locomotivas com mais de 30 anos de uso conseguem desempenhar de maneira exemplar. Por isso eu afirmo, os trens de Portugal ou o sistema ferroviário de Portugal é exemplo. No vídeo abaixo vocês verão a novidade da CP (Caminhos Portugueses), um trem de passageiros tipo puxa-empurra com uma locomotiva Francesa Alsthom C-C à diesel na frente e outra no meio da composição, ou "comboio". A velocidade desempenhada devia ser uns 100 Km/h senão 120 Km/h. E a construção da ferrovia é exemplar, trilhos soldados, sem muita inclinação, curvas abertas, e catenárias muito bem posicionadas. As ferrovias de Portugal são muito mais bonitas que as Japonesas que usam catenárias e postes de perfis que distorcem mais a vista. É esse tipo de ousadia é que deve ser copiada por cá. I know that the trains from Portugal are not still the most modern in the world, and that even with large modifications on railroad profiles, there are natural obstacles that limit improvements still wished to be bypassed. But even Portugal being a small country, its railroad network is magnificent and today, the trains that date prior to the 1960's still run with certain adaptations to outperform. The tracks are so well laid that the locomotives with more than 30 years of heavy duties can perform exemplar way. For this reason I state that the trains of Portugal or the railroad network of Portugal is a model. On the video below you will see a novelty from CP (Caminhos Portugueses/Portuguese Ways), a passenger train type pull-push with a French Alsthom C-C diesel locomotive heading the consist and a second unit placed in the middle of it. The train should be at 100 Km/h (96.5 m/h) if not 120 Km/h (74.56 m/h). The railroad construction is exemplar, the tracks are soldered, the way is not very inclined, the curves have broad radius, the catenaries and masts have simplified profiles that don't pollute the view. The Portuguese railroads are even more beautiful than the Japanese ones that use catenaries and masts of different profiles that distort the view. This is such decision take that must be copied around here.

Segunda-feira, 15 de Junho de 2009

FRATESCHI LANÇA NOVA ESTAÇÃO DE TREM! - FRATESCHI LAUNCHES NEW TRAIN STATION!

A Frateschi está introduzindo hoje um novo kit de estrutura ferroviária, a Estação Campestre que representa as pequenas estações de serviço que ficam ao longo das ferrovias que cruzam áreas rurais. Este kit chegou em momento oportuno porque os ferromodelistas só podiam contar com kits importados que embora bonitos, eles são mais caros, ou kits nacionais feitos de resina produzidos em escala menor. Embora o novo kit demonstra ter várias partes da antiga porém ainda bonita Estação Eng.º Passos como portas, telhado, madeiramento de telhado e plataforma, e também as janelas do kit Casa de Máquinas. As paredes têm estilo parecido, mas são partes novas, afirma a Frateschi. Este produto é muito bonito e preciso. Mas o kit tem algumas particularidades como cores das partes diferenciadas desses kits e um suspiro circular no centro superior das paredes laterais. O paisagismo da foto ensina como detalhar uma região rural. Com uso de manta sintética ou gramas da Woodland Scenics e folhagem sintética nacional misturada com folhagem sintética importada se produz um efeito muito bonito. Atrás há um papel de parede que complementa o realismo. Ainda o preço do novo kit não está disponível, mas esperamos um preço proporcional ao tamanho do kit. A locomotiva Frateschi GE U23C MRS enriquece o cenário, assim fazendo-nos lembrar das pequenas estações ao londo das vias da MRS em Minas Gerais e São Paulo. Esse tipo de estação é muito popular nas vias da Paulista e da Noroeste do Brasil, hoje ALL-Novoeste, bem como nas vias da FCA. PRESTIGIE ESTE LANÇAMENTO ÚTIL! Que ele tenha grande sucesso no mercado nacional e estrangeiro. A propósito, a arquitetura combina com a das estações de serviço à beira das vias da Caminhos Portugueses (CP), então a Frateschi poderá vender bem desse kit em Portugal, um pequeno país com um número grande de ferromodelistas e muita história para contar!

Frateschi is introducing a new railroad structure kit today, the Campestre Station (Fielder Station) that represents the small service stations built across the railroads that cross rural areas. This kit arrived in the right time because the model railroaders just could count on imported kits which look beautiful, they are more expensive, or on national kits made of resine in smaller scale of production. However the new kit is visible to have several parts from the old but still beautiful Engineer Passos Station like doors, roof, roof wooding, and platform, and also the windows from the kit Casa de Máquinas (Machine House). The walls are very similar, but they are totally new parts, Frateschi states. It is a very beautiful and accurate product. But the kit has some particularities like different colors and a roof heat dissipator (vent) molded on the top of the center of the lateral walls. The scenario of the picture teaches us how to detail a rural region. With use of synthetical grass cloth with imported synthetical foliage, one can produce a gorgeous effect. Behind the diagram is the wallpaper to complement the realism. The price of the new kit is not available yet, but we hope a proportional price to the size of the kit. The Frateschi GE U23C MRS locomotive enriches the scenario, thus making us remember of the small stations located across the lines of MRS in Minas Gerals and São Paulo States. This type of station is very popular across the lines of Paulista and Noroeste do Brasil's, now ALL-Novoeste, as well as the lines of FCA. PRESTIGE THIS USEFUL RELEASE BY FRATESCHI! That it makes great success in the national and foreign markets. By the way its architecture combines with the service stations located across the Caminhos Portugueses [(Portuguese Ways) CP], so Frateschi will can sell this kit well in Portugal, a small country with a large number of model railroaders, and much history to tell!

Quinta-feira, 11 de Junho de 2009

FRATESCHI: ATUALIZAÇÃO DO VAGÃO GÔNDOLA VALE / VALE ORE GONDOLA UPDATE

2091 Agora/Ahora/Now
Antes/Before

A Frateschi re-lançou os vagões gôndolas tipo GDF com a pintura atualizada Vale. Alguns modelistas avisaram à companhia que a pintura lançada no final de março estava errada ou desatualizada porque a Vale não usa mais o símbolo da empresa quando era estatal. Todavia eu penso que ambas as pinturas deviam ser oferecidas, ambas são bonitas e ainda deve haver muitos vagões com a pintura de segunda fase. Mas a Frateschi prefiriu aposentar a reprodução uma pintura importante que nem chegou no mercado ao invés de compensar o custo de alteração de equipamento ao oferecer as duas últimas versões: intermediária e atual. Agora esta versão nova da pintura da Vale nos GDF da Frateschi possui 4 números diferentes. Isso ajuda bastante o ferromodelista a reproduzir a ferrovia protótipo com mais realismo. Frateschi re-released its GDF type gondola cars in Vale's newest livery standard for GDF cars. Some model railroaders advised the company that the livery released in late March was wrong or out of date because Vale does not use the symbol from the type it was a state-owned company. However I think that both liveries should be offered as well, they are beautiful, and there must still be many of these cars running with the second phase livery . But Frateschi decided to retired an important paint scheme before it could reach the market instead of compensating the investment in development of tooling for the, then, new livery. Now this new livery of Vale on Frateschi's GDF cars has four different numbers. This helps the modeler a lot to reproduce the prototype railroad with more realism.

Segunda-feira, 8 de Junho de 2009

PENTREX VIDEOS: O TREM CIRCO EM AÇÃO! / THE CIRCUS TRAIN IN ACTION!